0Din kurv er tom

Hanne Boel og Isam B: Kunsten at synge på dansk

Efter 4 årtier med sange på engelsk har Hanne Boel endelig taget favntag med det danske sprog. Isam B lavede selv samme skifte, da de danske gloser pludselig boblede over efter flere år på engelsk. Vi har mødt de to sangere til en snak om, hvad det gør ved sangen, at den synges på dansk. Læs med her.

Siden 1980’erne har Hanne Boel altid sunget på engelsk. Selv om lysten flere gange har meldt sig, har hun aldrig kastet sig ud i det danske sprog som sangsprog – før nu. Det har Isam B til gengæld. Han har siden 2007 vekslet mellem at udtrykke sig på dansk og på engelsk.

De to sangere mødtes i DR Koncerthusets foyer til en snak om at synge på dansk. Se tre videoer med uddrag fra deres samtale her.

Et flot move

I Danmark er jeg født, her har jeg hjemme. Sådan skrev H.C. Andersen, og sådan sang Isam Bachiri. Tidligere havde han udelukkende udtrykt sig på engelsk i sange med gruppen Outlandish, så da han pludselig tonede frem med en klassisk dansk højskolesang, var det noget, der gav opmærksomhed. Sådan havde vi aldrig hørt den sang før.

– Det var et flot move, husker Hanne Boel og fortsætter:

– Det lagde jeg virkelig mærke til. Man kunne godt mærke, det ikke kom fra ydersiden. Det kom fra indersiden.

For Isam B handlede det om, at han kunne spejle sig selv i teksten. Den talte til ham, da han læste den.

– Jeg har aldrig sunget I Danmark Er Jeg Født som højskolesang. Jeg kan ikke finde ud af at synge den sådan, fortæller Isam B.

– Det var en meget markant måde at synge dansk på. Jeg tror, det var derfor, den ramte folk så hårdt, supplerer Hanne Boel.

Du lyder for opera-agtig

Hanne Boel havde også sin egen måde at synge dansk på. Men den faldt sjældent i god jord hos hendes musikalske samarbejdspartnere.

– Jeg blev altid skældt ud af mine medmusikanter. “Ej, der lyder du for opera-agtig.”

Hun ville dog ønske, hun havde holdt fast i at lyde, som hun gjorde. Men i stedet nægtede hun stædigt at kaste sig ud i at synge på dansk. Og Isam B kan godt genkende det sårbare i at synge på sit førstesprog.

– Det er et kærlighedssprog. Du skal virkelig tænke over hvor meget af det, du gerne vil dele med folk, siger han.

Et nyt publikum

Efter 4 årtier på engelsk har Hanne Boel nu endelig udgivet en plade med dansksprogede tekster. Numrene er hentet fra de seneste 10 år, og er skrevet af kunstnere som Medina, Marie Key og Minds of 99.

– Hvis ikke jeg føler, at jeg kan give sangene et nyt publikum, så er der ikke nogen grund til at gøre det, fortæller hun.

I processen med at fortolke den danske lyrik, har hun måttet arbejde med sig selv.

– Jeg skulle forholde mig til en lyrik, som i mange tilfælde er lidt anderledes. Der er nogle måder at snuppe en endelse af på, som jeg aldrig ville have puttet i min mund selv.

Oplev Isam B i Koncertsalen den 7. september, når han indtager hele salen med debutalbummet ”Institution”, slidstærke hits og helt nyt materiale på dansk.

Hanne Boel indtager Koncertsalen tirsdag d. 21. september. Med sig tager hun sit forrygende band.

 

Tilmeld dig nyheder

Gå ikke glip af gribende oplevelser, gode historier og storslåede koncerter